Thứ Sáu, 8 tháng 2, 2013

Tết Quý Tỵ tìm hiểu về Rắn trong Thánh kinh


Biểu tượng con rắn trong sách Sáng Thế

Thật thú vị khi tìm hiểu giáo huấn về giá trị biểu tượng của con rắn trong trình thuật sách Sáng Thế chương 3 (St 3). Nên nhớ rằng đây không phải là trình thuật lịch sử mà là có ý nghĩa biểu tượng và ẩn dụ. Thánh Kinh thuật lại chuyện con người đối diện với thế giới chung quanh mình thế nào cũng như hiểu mình trong liên hệ với Thiên Chúa và thế giới ra sao.
Trình thuật St 3 dường như để trả lời cho câu hỏi sau: Tại sao loài người luôn bị sự dữ lôi cuốn cách bí ẩn và khó hiểu đến vậy? Kết luận của trình thuật muốn nói rằng trong con người có cái gì đó đổ vỡ không nằm trong ý muốn của Đấng Sáng Tạo. Sự đổ vỡ này này làm cho con người nhìn sự vật dưới góc cạnh xấu và vì thế con người thấy điều đã được tạo dựng cách tốt đẹp ra xấu xa.
Phải theo dõi diễn biến của trình thuật để hiểu cuộc đối thoại giữa con rắn và người đàn bà (lúc này bà chưa được gọi là Eva). Thật vậy, trình thuật bắt đầu với St 2,25 khẳng định rằng người đàn ông và đàn bà trần truồng và không cảm thấy xấu hổ. Trong Thánh Kinh, sự trần truồng không bao giờ có nghĩa tính dục (ngoại trừ trong các lề luật của sách Lêvi, ví dụ Lv 18,7-17). Trần truồng đồng nghĩa với “sự nghèo khó, giới hạn, yếu đuối, hổ thẹn, mất phẩm cách” (x. Hs 2,11; Is 20,4). Đàn ông và đàn bà trần truồng trước mặt nhau, điều đó có nghĩa là giữa họ có sự hoà hợp, có mối liên hệ công khai và chính thức, có sự tôn trọng những giới hạn của nhau. Tình trạng lý tưởng này có thể sẽ kéo dài mãi mãi nếu không có tác nhân bên ngoài can thiệp vào: con rắn. “Rắn là loài xảo quyệt nhất trong mọi giống vật ngoài đồng, mà Đức Chúa là Thiên Chúa đã làm ra” (St 3,1). Như vậy, rắn là loài vật do Chúa tạo nên và con người đặt cho nó một tên gọi (x. 2,20). Nhưng nó không chỉ gian trá và xảo quyệt mà còn là “xảo quyệt nhất”. Chính nó đã tấn công con người bằng cách nhắc đến những giới hạn của con người. Mối liên hệ giữa con người và con rắn được nhấn mạnh nhờ lối chơi chữ mà soạn giả sách Sáng Thế thuộc truyền thống Yahviste rất yêu thích. Con người ở trong trạng thái arummim (có nghĩa là “trần truồng” trong tiếng Hébreu), trong khi tính cách của con rắn là arum, (nghĩa là “xảo quyệt” trong tiếng Hébreu).
Vườn Địa Đàng - tranh của Peter Paul Rubens (1577-1640)
Vườn Địa Đàng - tranh của Peter Paul Rubens (1577-1640)
Rõ ràng tác giả đã chọn con rắn vì giá trị biểu trưng của nó. Trái với những con vật khác, con rắn không có chân, nó xuất hiện bất ngờ. Nó là con vật bí ẩn và có nhiều liên hệ với sự khôn ngoan và tính dục trong các tôn giáo cổ xưa. Nơi nhiều nền văn hoá, con rắn được gán ghép với mầu nhiệm sự sống và sự chết. Chính vì thế mà St 2 nói có hai cây trồng trong vườn Địa Đàng, một cây ban sự sống và cây kia đem lại sự chết. Con rắn thường xuyên lột da, nói lên sự làm mới thường xuyên hoặc trẻ hoá. Nhiều người sợ con vật này vì nó có nọc độc. Trong Thiên hùng ca Gilgamesh, con rắn đã ăn cắp trái cây sự sống để lột da. Các dân tộc lân bang của Israël thờ lạy rắn để cầu xin sự thịnh vượng và sinh sản thêm nhiều, điều này cũng lưu lại nhiều dấu vết trong phụng tự của Israël (x. Ds 21,4-9; 2 V 18,1-5; Kn 16,5-14). Hai ý nghĩa này cũng hiện diện trong trình thuật vườn Địa Đàng: con rắn hứa mang lại sự hiểu biết (3,5) và sự sống (3,4), nhưng rủi thay chỉ đem lại một sự nhận biết quá thô thiển là biết mình trần truồng (3,7) và sự chết (3,22). Sự đồng hoá con rắn với ma quỷ hay Satan không nằm trong ý của tác giả và chỉ được phát triển sau này trong truyền thống Thánh Kinh (x. Kn 2,24; Kh 12,9; 20,2).
Lời cuối cùng muốn nói về cuộc đối thoại giữa con rắn và người đàn bà: Tại sao là người đàn bà chứ không phải đàn ông? Chúng ta hãy loại trừ mọi giải thích có tính bài phụ nữ như: con rắn nói chuyện với người đàn bà là bởi vì đàn bà tò mò hơn, yếu ớt hơn… hay nhiều chuyện hơn; như thế, con rắn sẽ có nhiều cơ hội thành công hơn. Chính vì thế mà người ta trình bày bà Eva như là người dụ dỗ và làm hư hỏng ông Adam ngây ngô (x. Hc 25,24; 1 Tm 2,14). Nhưng rồi các nhà ủng hộ nữ quyền lại phản pháo rằng trong trình thuật vườn Địa Đàng thì người duy nhất có thể nói và suy nghĩ chính là đàn bà, đàn ông chỉ có việc vâng lời bà mà thôi! Thế nhưng lý do thật sự lại rất đơn giản và không gây ra một cuộc bút chiến nào: con rắn là biểu tượng của sự sống và sinh sản. Chính vì thế, thật hợp lý khi con rắn nói với con người là sự sống và sinh sản, cụ thể là người đàn bà.
Người chuyển dịch: 
 Lm. Phaolô Nguyễn Minh Chính
Nguồn: 
 GpQuiNhon.org

Thứ Hai, 4 tháng 2, 2013

Bến Hải, Cung Chúc Tân Xuân Quý Tỵ 2013

THƯ CHÚC TẾT QUÝ TỴ
 Trọng kính Cha Chính xứ,
 Kính thưa Quý Cha đồng tế
 Kính thưa Quý Tu sỹ Nam nữ
 Kính thưa Quý vị trong Hội đồng Mục vụ Giáo xứ, Kính thưa quý cộng đoàn dân Chúa giáo xứ Bến Hải, trong nước và ngoài nước.
 Trong không khí vui tươi, nô nức đón tết đang lan tràn khắp mọi ngõ ngách, mọi gia đình trong giáo xứ và trên khắp quê hương Việt Nam thân yêu. Sau suốt một năm miệt mài làm việc và học tập, tết luôn là dịp để sum họp, để mang nhiều niềm vui đến cho nhau. Trong tâm tình đó, đại diện cho Hội đồng Mục vụ Giáo xứ, trước hết chúng con muốn nói lời cảm ơn tới Cha Chính xứ, quí cha, quí tu sĩ, quí ban ngành mục vụ, quí đoàn thể và quí ông bà anh chị em đã tụ họp dưới một mái nhà chung, để cùng nhau gặp gỡ tay bắt mặt mừng, cùng nhau trò chuyện, cùng nhau hiệp dâng Thánh lễ tạ ơn Thiên Chúa ban nhiều hồng ân cho tất cả mọi người trong năm mới này.
Chúng con thành tâm nguyện chúc cho Cha xứ, Quý Cha, tất cả Quý vị vui đón tết và năm mới chan chứa ân sủng và ơn phúc của Chúa thắm tình anh em, để mừng xuân tin yêu sinh nhiều hoa trái. Chúng con tin tưởng rằng: trong năm mới Quý Tỵ cũng là Năm Đức Tin, mỗi người luôn sống trong tâm tình tin tưởng cậy trông và vui mừng như lời của kinh cầu nguyện trong dịp đầu xuân để cùng nhắc nhở nhau: xin Ba Ngôi Thiên Chúa khai mở lòng trí chúng con, chuyên cần lắng nghe Lời Chúa, tìm và thi hành ý Chúa, chung lòng xây ngôi nhà Giáo Hội, của giáo xứ và cùng xã hội đất nước, Trên nền đá vững chắc là Lời Chúa dạy, xin cho chúng con sống trọn tình con thảo với Cha, xin cho chúng con sống trọn nghĩa huynh đệ hợp nhất với nhau, Xin cho mọi người sống trọn nghĩa huynh đệ đồng cảm và chia sẻ trong mọi hoàn cảnh vui buồn, lo âu và hy vọng. Xin cho mọi người chung sức kiến tạo trời mới và đất mới, Vun đắp nền văn hoá sự sống và văn minh tình thương, Đem lại an bình và thịnh vượng cho gia đình nhân loại, Cho nhà nhà sống dồi dào trong an vui và hạnh phúc thật.
Một lần nữa, kính chúc Cha chính xứ, Quý Cha, mỗi gia đình, mỗi hội đoàn, cả đại gia đình giáo xứ một năm mới:
 Phúc lộc ơn Trời tuôn đổ mãi
 An bình hạnh phúc chẳng hề vơi. 
 Xin Quý Cha chúc lành cho chúng con